Куамдеспахк - гора в Ловозерских тундрах, к северу от озера Сейдъявр. Абсолютная высота 780 метров. Название возвышенности происходит от саамских слов куэмдес (шаманский бубен) и пахк (высокая голая гора).

Гора Куамдеспахк на топографических картах:

Гора Куамдеспахк. Вид на южный склон горы Куамдеспахк. Фотография Большой экспедиции на Кольский полуостров. 24 июля 1887

Вид на южный склон горы Куамдеспахк. Фотография Большой экспедиции на Кольский полуостров. 24 июля 1887

Гора Куамдеспахк. Виталий Горшков. "Мотка вечером". Вид на гору Куамдеспахк со стороны перешейка (Мотки) между Сейдозером и Ловозером. Август 2001.

Виталий Горшков. "Мотка вечером". Вид на гору Куамдеспахк со стороны перешейка (Мотки) между Сейдозером и Ловозером. Август 2001.

Северное сияние над Сейдозером и горой Куамдеспахк. Фото Павла Горбачева. 3 декабря 2011

Северное сияние над Сейдозером и горой Куамдеспахк. Фото Павла Горбачева. 3 декабря 2011

Сейд на горе Куамдеспахк. Рисунок автора.

"На расположенной неподалеку на горе Куамдеспахк, чьи отвесные скалы выходят к озеру Лове, есть чрезвычайно интересный сейд (обнаружен в 1997 г. исследователем из Мурманска Л. В. Ершовым, обследован автором этой книги в 1998 г.). На верхней площадке трехступенчатой многотонной плиты (с габаритами в несколько метров) — башенка (так называемый «антропоморфный» сейд), некогда развалившаяся и кое-как восстановленная: первоначальные ее контуры представить крайне трудно. На второй ступени плиты узкими длинными камнями выложен крест, очень старый, глубоко вросший в мох (в горной тундре Заполярья мох растет чрезвычайно медленно). Сначала крест был, видимо, почти равноконечный, по своим пропорциям действительно похожий на «асирианские», несторианские кресты; впоследствии его «ствол» удлинили и добавили косую перекладину, характерную для русской православной традиции."

Источник: Евгений Сергеевич Лазарев. Друиды Русского Севера. Гиперборея Палеоиндейская

 

О горе Шаманского бубна на Полярном Урале:

"Пензерлаха, гора к ЮЗ от Море-Из. Шренк приводит в формах Пазерлаха, Панзерлаха и дает довольно точный перевод «Барабановидная гора», указывая для слова панзер значение «волшебный барабан самоедов». Действительно ненецкое слово пензер — «шаманский бубен», лаха (раха) — суффикс уподобления, который лучше всего переводить на русский язык словом подобный — «Бубноподобная».

Гофман записал это название в виде Пенселага.

В ненецкой топонимии слово пензер отмечено неоднократно. Можно привести, например, ненецкое Пензер-Седа —«Бубен-сопка» и соответствующее ему коми-зырянское Барабан-Мыльк в Большеземельской тундре.

Сравнение с шаманским бубном (барабаном) — излюбленная метафора не только у ненцев, но и у других северных народов. Таково, например, мансийское название высокой горы Койп — «Бубен» на Северном Урале, которое коми-зыряне перевели на свой язык как Барабан-Из.

Ороним Пензерлаха образует вместе с соседними названиями гор Вэсэй-Пэ (см. Море-Из) и Пухуця-Пэ (см.) группу топонимов, интересных для ненецкой этнографии, а может быть, и мифологии. В мансийской оронимии Северного Урала есть сходная группа названий гор, о которых рассказывается любопытная легенда (см. Ялпынг-Нёр и Койп)."

Источник: А.К. Матвеев. "Вершины Каменного Пояса. Названия гор Урала"

 

Вверх.

На главную страницу.