varvar.ru: Архив / Энциклопедический словарь / М / Матотопа (Четыре Медведя). Вождь манданов |
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я.
Поединок Матотопы и вождь чейеннов, нарисованный самим Матотопой по просьбе Принца Максимилиана. 1834 (Источник)
Матотопа и Джордж Кэтлин. Гравюра 1841 года
Реклама:
Джордж Кэтлин. Мах-то-тох-па, Четыре Медведя - вождь манданов. 1832 | |
Карл Бодмер. Мах-то-тох-па, Четыре Медведя - вождь манданов. 1834 | |
Карл Бодмер. Мах-то-тох-па, Четыре Медведя - вождь манданов |
Джордж Кэтлин. Мах-то-тох-па, Четыре Медведя в трауре . 1832
Матотопа (Четыре Медведя) (1800-1837) Мандан. Второй по значимости вождь племени. Своё имя получил за то, что во время войны с ассинибойнами атаковал их "с силой четырёх медведей". Был знаменит тем, что победил в рукопашной схватке вождя чейеннов. Первые белые путешественники и мехоторговцы часто останавливались в деревне манданов, располагавшейся в верхней части реки Миссури у Великого Изгиба, штат Северная Дакота. Экспедиция Льюиса и Кларка зимовала в ней в 1804-1805 году, Джордж Кэтлин посетил ее в 1832 году, а Карл Бодмер и Принц Максимилиан в 1834. Матотопа был самым храбрым бойцом племени и радушным хозяином для белых гостей. Для многих из них он стал верным другом. В 1837 году Матотопа был избран верховным вождем племени, но в том же году эпидемия оспы за несколько месяцем практически уничтожила племя (из 1600 человек выжило 125). Многие думают, что Матотопа умер от оспы, но это не так. Он переболел, но выжил. Его жена и дети погибли. Джордж Кэтлин пишет, что Матотопа сам заморил себя голодом от горя. В своей последней речи перед манданами и арикарами он проклял белых, которых встретил как братьев, за то, что они принесли индецам оспу.
James Ayers. Mato-tope. 2010
"Перечисляя свои воинские заслуги, индеец обычно описывал их в хронологическом порядке. Второй вождь манданов, Матотопа (Четыре Медведя), так поведал о них Джорджу Кэтлину:
1. Убил и скальпировал вождя сиу, который незадолго до этого убил трёх воинов арикаров.
2. Убил копьём вождя шайенов, пославшего ему вызов в присутствии огромных отрядов манданов и шайенов.
3. Тяжело раненный и брошеный своими воинами, убил шайена под пулями его соплеменников.
4. Убил вождя шайенов. Жена шайена бросилась на выручку, но было слишком поздно. В тот день Матотопа захватил два скальпа.
5. Вместе с арикарами был обстрелян воинами сиу. Арикары бежали, а Матотопа спешился, отпустил лошадь, встретил врагов лицом к лицу и убил одного из них.
6. Воин-арикар убил брата Матотопы из лука, затем подбежал к нему и пронзил копьём, оставив его в теле. Матотопа выследил и прикончил убийцу его же копьём.
7. Убил арикара, отомстив за гибель белого торговца, убитого арикарами некоторое время назад.
8. Убил вождя шайенов, который вызвал его на бой. Они сражались верхом. Сначала они использовали ружья, пока пороховой рог Матотопы не был разбит пулей. Потом пускали друг в друга стрелы, пока не опустели колчаны, после чего спешились и дрались врукопашную. Шайен выхватил нож, у мандана же ножа не оказалось, но ему удалось вырвать оружие у противника и убить его его же оружием.
9. Несколько сотен манданов и хидатсов были атокованны отрядом ассинибойнов. Все бросились бежать, а Матотопа остался, убил одного из врагов, вынудив остальных отступить, и захватил шестьдесят лошадей. Именно после этого боя получил он своё имя, потому что, по словам ассинибойнов, накинулся на них, как четыре разъярённых медведя.
10. Около селения оджибвеев убил и скальпировал двух женщин. Когда Кэтлин спросил его, разве по-мужски хвалиться тем. что он скальпировал женщин, то он серьёзно задел этим гордость вождя, и тот отказался отвечать. Переводчик (известный торговец Дж. Кипп) объяснил, что Матотопа в течение шести дней укрывался около вражеского селения, дожидаясь возможности отомстить, после чего на виду у всего племени убил женщин и скрылся. Опасность, которой он подвергался, давала ему право гордиться своим деянием, несмотря на то, что убитые были женщинами. (Сиу также говорили, что убить женщину в присутствии её мужчины считалось храбрым деянием.)
11. У поселения манданов был замечен отряд ассинибойнов. Манданы и хидатсы атаковали его, но были отбиты. Матотопа в одиночку бросился в бой, один из ассинибойнов выстрелил в него, но ружьё взорвалось, и он побежал. Матотопа прострелил ему плечо, а затем прикончил томагавком.
12. Матотопа долго удерживал в одиночку воинов сиу. Его ранили стрелой. В этой битве он не взял скальпов, но его действия были столь храбры, что вожди и воины удостоили его высоких похвал. Воины всех племён очень гордились шрамами. Матотопа покрывал свои шрамы красной краской."
Стукалин Ю.В. Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада. М. 2008
"Очень интересна история вождя манданов Матотопы. Она записана Джорджем Кэтлином и подтверждена известным торговцем Киппом и другими белыми людьми, жившими в поселении манданов в то время, когда всё произошло. После схватки с арикарами его брат пропал на несколько дней, а затем был обнаружен Матотопой с торчащим в теле копьём. Он принёс обагрённое кровью брата копьё в селение, жалобно причитая и клянясь найти и убить врага его же собственным копьём. Многие узнали копьё - оно принадлежало выдающимуся воину арикаров по имени Вонгатапа. Четыре года вождь хранил его у себя в жилище, ожидая, когда же представится возможность исполнить обет. Однажды он не выдержал и в ярости пронёс копьё по селению со словами, что кровь брата ещё не высохла на нём: "Пусть все манданы молчат и никто не произносит имени Матотопы. Пусть никто не спрашивает о нём , ни о том, куда он ушёл, пока не услышит его военный клич у своего селения, когда он войдёт в него и покажет кровь Вонгатапы. Острие этого копья выпьет кровь из сердца Вонгатапы, или тень Матотопы присоединится к своему брату.""
Он ушёл, и все смотрели ему вслед. Никто из соплеменников не посмел произнести ни слова, пока Матотопа не скрылся за отдалённым холмом с копьём в руках. В одиночестве он прошёл двести миль, укрываясь днём и передвигаясь по ночам, пока не оказался у селения арикаров. Между племенами иногда устанавливался мир, и Матотопа знал расположение, обычаи и привычки врагов, а также место, где находился земляной дом Вонгатапы. Он проследил за убийцей брата, видел даже, как тот выкурил трубку и отправился с женой спать. Когда селение утихло, Матотопа неслышно, но и не скрывая себя вошёл в жилище врага и сел у костра, над которым висел котелок с едой. Рядом лежала трубка, которую ещё недавно курил Вонгатапа, и табак. Света от костра было недостаточно, чтобы разглядеть лицо сидящего, и Матотопа хладнокровно начал есть - за неделю путешествия почти ничего не ел и был голоден. Затем он закурил и помолился Великому Духу. Пока Матотопа ел и курил, жена Вонгатапы несколько раз спрашивала мужа, что за человек ест в их жилище. "Какая разница,. Пусть поест, если голоден". Мандан знал, что другого ответа и не могло быть, потому что по обычаю любой голодный человек мог зайти в любое жилище и поесть. Покурив, Матотопа встал с копьём в руках и вогнал его в тело врага, после чего срезал скальп и выскочил из жилища со скальпом в одной руке и копьём в другой. Шум поднялся в селении арикаров, но смелый мандан уже бежал в ночную прерию.
Подвиг Матотопы был столь велик, что старые манданы помнили о нём даже спустя столетие (в 1930 году), когда Боуэрс собирал среди них материалы для своей этнографической монографии."
Стукалин Ю.В. Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада. М. 2008
"Иногда во время столкновения двух крупных отрядов всё решали поединки предводителей. Однажды ранним утром отряд из полутора сотен шайенов атаковал селение манданов, угнал много лошадей и захватил один скальп. Молодой Матотопа, второй по значимости вождь манданов, бросился за ними в погоню с пятьюдесятью воинами - всеми, когосмог на тот момент собрать. К полудню следующего дня они нагнали шайенов, но, увидев, что врагов гораздо больше, чем ожидали, манданы повернули коней, решив, что нападать на них было бы неразумно. Но Матотопа остался. Он поскакал вперёд, остановил коня и вонзил в землю копьё, сорвал с груди красную перевязь и, закрепив её на конце копья, крикнул соплеменникам: "Зачем мы прискакали сюда? Мы выслеживали врагов два дня, а теперь, когда нашли их, поворачиваем прочь и бежим, словно трусы? Копьё Матотопы, красное от крови храбрецов, вело вас к вашим врагам, а вы следовали за ним. Теперь оно твёрдо вонзилось в землю, где прольётся кровь Матотопы! Все вы можете вернуться домой, а Матотопа будет сражаться с врагами один!" Шайены заметили противников, развернули коней и начали приближаться, намереваясь дать бой. Вождь шайенов, поняв, что происходит в рядах манданов, и восхищаясь отвагой их предводителя, воскликнул:
- Кто тот храбрец, что вонзил в землю копьё и готов сразиться со всеми врагами в одиночку?
- Я, Матотопа, второй вождь смелых и доблестных манданов!
- Я часто слышал о Матотопе. Он храбрый воин. Осмелится ли Матотопа выйти вперёд и сразиться только со мной, а наши воины будут смотреть?
- Вождь ли говорит с Матотопой?
- Ты видешь, снятые мной скальпы висят на узде моего скакуна, и это копьё, украшенное шкурками горностая и хвостом военного орла!
- Ты сказал достаточно.
Вождь шайенов сделал круг или два, галопируя на великолепном белом коне, а затем воткнул в землю рядом с копьём Матотопы своё копьё. Оба военных отряда сблизились, а их вожди помчались навстречу друг к другу, стреляя из ружей. Они проскакали мимо друг друга, развернулись, и Матотопа поднял вверх свой пороховой рог, крикнув противнику, что его пуля разбила рог на куски и у него больше нет боеприпасов. После чего отбросил прочь рог и бесполезное ружьё, схватил лук в правую руку, а щит в левую. Шайен тут же сделал тоже самое. Они галопом кружили друг вокруг друга, пуская стрелы и парируя их щитами. В итоге стрела шайена пронзила сердце коня Матотопы и тот соскочил на землю, готовый к бою. Увидив это, шайен также спрыгнулсо своего скакуна. Они сделали ещё несколько выстрелов из лука, но тут у шайена кончились стрелы, и он в ярости бросил на землю лук, пустой колчан и щит и выхватил нож. Матотопа последовал его примеру, но оказалось, что ножа нет на месте. Он парировал удары ножа с помощью лука и выбил его из рук противника. Воины бросились на землю, пытаясь схватить оружие, и в этой схватке шайен несколько раз серьёзно порезал руку Матотопы. В конце концов мандану удалось вырвать нож из рук шайена и вонзить его в сердце врага. Израненный, окровавленный и грязный, Матотопа поднялся с земли, сжимая в одной руке нож, а в другой скальп шайенского вождя. Бой был закончен, и враги разъехались. "
Стукалин Ю.В. Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада. М. 2008
Реклама: