varvar.ru: Архив / Энциклопедический словарь / Л / Лао Дань |
Варварская энциклопедия: Лао Дань
А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я.
Е.А. Торчинов о том, кто написал Дао Дэ Цзин:
На самом деле, как я считаю, ответ на этот вопрос лежит на поверхности (надо только внимательно перечитать биографию Лао-цзы у Сыма Цяня и сопоставить кое-что из нее с данными из самой ранней годяньской версии ДДЦ). И я этот ответдам очень кратко. А если понадобятся разъяснения, я дам их отдельно.
ДДЦ написал Лао Дань, бывший великим историографом (тай ши) в Чжоу в первой половине 4 в. до н.э. В 375 г. до н.э. он внезапно приехал в Цинь и сделал там, в тогда весьма захудалом владении,пророчество о том, что Цинь возвысится и объединит Поднебесну. Кстати, не случайно, что Цинь Шихуан покровительствовал даосам. Потом этот Лао Дань был отождествлен (видимо, к середине 3 в. до н.э., когда ДДЦ становится очень популярен) с Лао Данем, который был старшим современником Конфуция и обучал последнего правилам погребальных ритуалов (об этом в "Ли цзи", никто их конфуцианцев в этом никогда не сомневался). А отсюда -- идея о том, что Лао-цзы прожил 200 лет, дальше больше -- бессмертие, обожествление и т.п. А в принципе все написано у Сыма Цяня.
***
Я имею в виду годяньский вариант ДДЦ, т.е. найденный китайскими археологами в середине 1993 г. текст «Дао-Дэ цзина» из Годянь (г. Цзинмэнь, пров. Хубэй), который может считаться зародышевой версией текста Лао-цзы. В нем отсутствует столь яркая критика конфуцианства, хорошо известная нам по канонической версии текста, вместо которой даются рассуждения о важности практики созерцания, отрешенности и бесстрастия. См., например:
Henricks Robert G. Lao Tsu's Tao Te Ching. A Translation of the Startling New Documents Found in Guodian. N.Y., 2000;
Chan, Alan K.L. The Daodejing and its Tradition // Daoism Handbook. Ed. by Livia Kohn. Leiden: Brill, 2000. P. 1-29, esp. P. 8.
Вообще по годяньскому тексту существует огромная литература. А нынешний текст, конечно, дорабатывался, дописывался, переделывался, и окончательно оформился только к 3 в. н.э. (редакция Ван Би), хотя основные свои параметры обрел, видимо, на рубеже н.э.
***
Лао-цзы -- Мудрец Лао (дословно: старый Мудрец). Сыма Цянь приводит много возможных подлинных имен Лао-цзы -- Ли Эр, Лао Дань, Лао Лай-цзы, Лао Пэн, Ли Боян и др.
Почему же, однако, именно с Лао-цзы оказался связан “Дао-дэ цзин”, а со временем сам он превратился в высшее божество, “корень Неба и Земли”, “души” “хунь” и “по” “всего сущего”, как об этом гласит текст 2 в. “Лао-цзы бяньхуа цзин” (“Книга о превращениях Лао-цзы”)? Думается, что во многом это произошло благодаря семантике его прозвища (хао) - Лао-цзы, т. е. Престарелый Мудрец. Слово “Лао” имеет также значение “почтенный, чтимый”, а некоторое смещение коннотации дает ему и значение “древний, вечный”, что превращает Престарелого мудреца в Вечного Старца (Вечного мудреца), а то и в Вечное Дитя (одно из значений слова “цзы”, всячески обыгрывавшееся поздним даосизмом). В этом уже ясно присутствует некий привкус мистической тайны. И этот привкус, видимо, соответствовал ментальности определенного круга лиц, подошедших к созданию философии вечного Дао, матери мира, для возвращения к которому нужно уподобиться новорожденному младенцу, в котором совпадают высшая простота и высшая мудрость. Вот эта ментальность и могла превратить (совершенно бессознательно и непреднамеренно) почтенного наставника Конфуция (Лао Даня), жившего за несколько столетий до того как чжоуский историограф Лао Дань написал (?) Дао-дэ цзин, в автора этого мистического текста, начав таким образом его божественную карьеру.
Подробнее см. в архиве форума профессора Торчинова>>